top of page
Медицинские переводы

В медицинском мире, профессиональные переводы не роскошь, а необходимость!

 

Перевод медицинских документов и синхронный медицинский перевод очень важны, особенно качество перевода и его точность. Потому что иногда неполноценный перевод  может привести к потере жизни или к большому судебному процессу. Без полноценного  перевода такого рода, за ошибки в терминологии и именах, как неточность и отсутствие соответствующего  профессионализма - могут иметь очень серьезные последствия для здоровья и жизни человека.

Перевод медицинских документов очень важен, также из-за юридических последствий, страховых и финансовых сертификатов и медицинских справок. Если перевод газетной статьи, что гандболист повредил спину, переводчик ошибочно написал, что игрок был в числе семи игроков на поле в его команде, когда произошел несчастный случай (гандбол имеет только шесть полевых игроков), никакого вреда такая ошибка, за исключением, возможно, вреда репутации газеты не принесет.  Но если перевод истории болезни игрока будет написано, что травма была позвонка L4, в место L5, как написано врачом, это ошибка с серьезными последствиями.

Медицинское качество перевода,  также требует точного знания культурных и медицинских процедур, используемых в стране, в котором написан медицинский документ, полной точности и однозначности, не допускающей двусмысленности в процессе медицинского перевода.

 

В компании S.L.VIBEN LTD перевод выполняется только профессиональными переводчиками - врачами, которые живут в стране, и имеют обширный опыт работы и глубокие знания как в соответствующей области медицины и терминологии, так и в науках, смежных медицине и в переводах научных и практических материалов в этих областях. Каждый переводчик соблюдает высокие традиции соблюдения медицинской этики и врачебной тайны.

Компания S.L.VIBEN LTD Медицинские Переводы обеспечивает переводы в различных языках и областях медицины.

Услуги по переводу, которые мы предлагаем, включают:


• Синхронный перевод во время визита к врачу и получения медицинской помощи
• Перевод медицинской документации, в том числе рекомендации врачей для дальнейшего лечения
• Мнение эксперта
• Результаты медицинских исследовании и обращений к врачам
• Перевод и мультимедийные презентации
• Медицинские отчеты: Счета-фактуры, отчеты о происшествиях, страховые формы
• Формы выписка из Больниц
• Страховые претензии
• Медицинская история и информация о пациенте
• Свидетельство о смерти
• Руководства и каталоги для изделий медицинского назначения и медицинской техники
• Перевод брошюры лекарства
• Перевод научных статей в области медицины и естественных наук
• Перевод веб-сайтов и программного обеспечения в медицине
• Документы общего регулирования
• Документы патентной заявки

Для дополнительной информации о возможности прохождения лечения в Израиле, просьба связаться с нами в любой удобной для вас форме`

Тел:   +972522632537 – д-р. Симон Эллер

Факс: +97225852012

Email:  office@ellers.co.il

           simon@ellers.co.il

Форма обратной связи на сайте, перейти по ссылке связаться с нами

bottom of page